Archive for the 'НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ И ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ' Category

Завернутые в бумагу изделия поштучно укладывают в пачки, на которые наклеивают этикетки с обозначением: наименования предприятия-изготовителя, его подчиненности и местонахож­дения, товарного знака, цены, даты выпуска, условного обозна­чения, штампа технического контроля. Уложенные в пачки или завернутые в бумагу лампы помещают в деревянные ящики, вы­ложенные водонепроницаемой бумагой. Тару транспортную мар­кируют по ГОСТ 14192-77.

Изделия хранят в упакованном виде в закрытых сухих поме­щениях при относительной влажности воздуха 75% па расстоя­нии не менее 1 м от действующих отопительных приборов. Нe до­пускается хранение их в помещениях с агрессивными сре­дами.


Лампы поставляются в комплекте с горелками и фитилями, заправленными в горелку, отражателями. В каждый комплект вкладывают инструкцию о мерах пожарной безопасности при эксплуатации.

Фонари керосиновые ветроустойчивые предназначены для пользования на открытом воздухе и в помещениях, опасных в по­жарном отношении. Состоят они из резервуара с двойными стен­ками, образующими в верхней части воздушное пространстве, изолированное от горючего, горелки, стеклянного баллона бочон-кообразной формы, опорной сетки, которая предохраняет стекло от разрушения при ударе.

На дно резервуара пли основания наносят четкую маркиров­ку с указанием товарного знака предприятия-изготовителя, девы.


Резьбовое соединено лампы с горелкой должно обеспечивать натяг при ввинчивании горелки, не провертываться при завинчи­вании ее до отказа. Верх и низ резервуара соединяют швом с промазкой масляной краской или стеклом натриевым жидким. На наружных поверхностях лампы и горелок не допускаются следы коррозии, трещины, гофры, вмятины, заусеницы, инородного металла.

Крепление горелки в корпусе лампы должно быть прочным (количество ниток резьбы — не менее трех); моста сварки — тща­тельно зачищены, без пережогов и непроваров. Соединения дета­лей корпуса лампы — прочные, без перекосов, не вращаются от­носительно друг друга. На лампу и горелку наносят защитно-контактного покрытия.

Максимальная температура нагрева керосина в резервуаре лампы не должна превышать температуру вспышки керосина — 40СС.

Фитиль в горелке должен перемещаться свободно, без пере­косов, заедания и фиксироваться в определенном положении. Продольный люфт осп механизма подачи фитиля — не бо­лее I мм.


Лампы керосиновые могут изготовляться двух типов: настоль­ные — тип ЛК1 и подвесные — тин ЛК2.

Конструкция подвесной лампы должна обеспечивать соблю­дение безопасного расстояния от лампы до сгораемого перекры­тия (70 см) и до сгораемых степ (20 см), а также ее устойчи­вость. Требуется, чтобы горелка обеспечивала горение освети­тельного керосина с образованием ровного пламени по всей ши­рине фитиля, без копоти, вспышек и самопроизвольного зату­хания; лепестки короны горелки плотно охватывали стекло и удерживали его при наклоне лампы па 45° от вертикали; корона горелки была прочно закреплена в бортике сетки, не качалась под тяжестью стекла и не выпадала самопроизвольно из сетки.

chocolate_lamp


Плиты напольные упаковывают в тару из гофрированного кар­тона или деревянную обрешетку; плиты настольные — в тару из гофрированного картона пли ящик. Перед упаковкой в деревян­ную тару плиту обертывают водонепроницаемой двухслойной бу­магой или битумной бумагой и обвязывают шпагатом. Напольные плиты при транспортировании по железной дороге устанавливают не более чем в два яруса, при перевозке автотранспортом — в один.

При храпении без упаковки напольные плиты размещают столом вверх в один ярус, а в упаковке в два яруса.